Issue d’une formation en restauration de céramique sur Paris, je me forme également dans un atelier à la faïence, au grès et à la porcelaine. En arrivant sur la région de Limoges en 2019, je me consacre entièrement à la porcelaine. Je travaille à la manufacture de porcelaine LS Art et Création en plus de mon entreprise.
Le but de mon travail est à la fois de créer des nouvelles pièces alliant la pureté de laporcelaine à la couleur mais aussi de réutiliser des moules pour créer des nouvelles pièces. Pour cela, je fais appel à la collection de moule de la manufacture dans laquelle je travaille. Je réutilise des moules de petites boites à pilules qui ont fait la réputation de Limoges à l’époque pour les transformer en un art engagé.
Je restaure également des céramiques pour des particuliers et des musées.
Esprit porcelaine me permet de faire de nouvelles rencontres avec des passionnés de porcelaine.
Vous pouvez également suivre mon travail sur Instagram @l.mcreationnelle
After training in ceramic restoration in Paris, I also trained in a workshop in earthenware, stoneware and porcelain. When I arrived in the Limoges area in 2019, I devoted myself entirely to porcelain. I work at the porcelain factory LS Art et Création in addition to my business.
The purpose of my work is both to create new pieces combining the purity of porcelain with color but also to reuse molds to create new pieces. For this, I use the mold collection of the factory where I work. I reuse molds from small pill boxes that made the reputation of Limoges at the time to transform them into engaged art.
I also restore ceramics for individuals and museums.
Esprit porcelaine allows me to meet new people who are passionate about porcelain.
You can also follow my work on Instagram @l.mcreationnelle
[:]